Saturday, April 19, 2025

Who concealed the Gadiantons' secret plans?

In the 75th or 76th year of the judges, Nephi son of Helaman says in a prayer that the band of Gadianton has been eradicated. I have added in brackets the implied referents of the third-person pronouns and possessives, noting that one of them is ambiguous.

O Lord, behold this people repenteth; and they [the people] have swept away the band of Gadianton from amongst them [the people] insomuch that they [the Gadiantons] have become extinct, and they [who?] have concealed their [the Gadiantons'] secret plans in the earth. Now, O Lord, because of this their [the peoples'] humility wilt thou turn away thine anger . . . (Hel. 11:10-11).

The first possible reading is that the people have demonstrated their humility by (1) repenting, (2) wiping out the Gadianton band, and (3) concealing the Gadiantons' secret plans in the earth.

The second possible reading is that the people have been so successful in sweeping away the Gadianton band that that the Gadiantons have (1) become extinct and (2) been forced to conceal their secret plans in the earth.

The first is the most natural reading for a couple of reasons. First, "their humility" definitely refers to the humility of the people, but that reading would be difficult if the three instances of they/their preceding it all referred to the Gadiantons. Second, it is unnatural to say that the Gadiantons "have become extinct and" done something else; they obviously would have had to conceal their plans before they became extinct, and so it would be more natural to say that first in the sentence. If the meaning of the passage is that, although the Gadiantons' themselves have become extinct, their plans are still hidden somewhere in the earth, we would expect a but rather than an and. Because of its naturalness, I assume many readers of the Book of Mormon (including myself until very recently) take the first reading for granted and don't even notice the ambiguity.

The official Chinese translation of the Book of Mormon removes the ambiguity and makes the first reading the only one possible. It says, essentially, that the people have "repented, wiped out the Gadiantons, and concealed their secret plans." The subject of all these verbs can only be "this people."

However, the Russian translators made the opposite call: "они скрыли свои тайные планы" can only mean "they hid their own secret plans." If anyone other than the Gadiantons themselves had hidden the plans, the correct possessive would be их rather than the reflexive свои.

Despite what I have said about the naturalness of the first reading, I can see the Russians' point of view, too. Why would the people who eradicated the Gadiantons themselves carefully conceal the Gadiantons' secret plans instead of just destroying them? Years later, people dig up the plans and use them to start a Gadianton revival. For that even to have been possible, the plans must have been intentionally buried in such a way that they would be preserved -- something analogous to Moroni writing on gold plates and burying them in a stone box. It's hard to imagine any motive for the enemies of the Gadiantons to do that.

If the Gadiantons themselves buried the plans so that they would be preserved for future generations, that raises questions, too. It suggests that the "secret plans" were not just a playbook for criminal mischief but were seen by the Gadiantons as having some almost religious value.

I'm still trying to work out possible understandings of the whole "secret plans" plot point. I just want to document this ambiguity in the text first and see what other people think.

Thursday, April 3, 2025

The end of the endless

In D&C Section 19, the Lord explains that when the punishment of the damned is described as "endless" or "eternal," this does not necessarily mean that it has no end:

Nevertheless, it is not written that there shall be no end to this torment, but it is written endless torment. Again, it is written eternal damnation; wherefore it is more express than other scriptures, that it might work upon the hearts of the children of men, altogether for my name's glory.

Wherefore, I will explain unto you this mystery . . . . I am endless, and the punishment which is given from my hand is endless punishment, for Endless is my name. Wherefore -- Eternal punishment is God's punishment. Endless punishment is God's punishment (D&C 19:6-8, 10-12).

I'm sure I'm not the only Mormon to have found this passage a bit embarrassing. The doctrine that damnation is not necessarily eternal is a good one, but the explanation for that doctrine presented here just reads like sophistry. Really, we're supposed to distinguish between "endless" and "no end"? Also, the claims about what is and isn't written aren't even true. There are passages that say there shall be "no end" to the torment of the damned:

. . . not the destruction of the soul, save it be the casting of it into that hell which hath no end (1 Ne. 14:3).

. . . their torment is as a lake of fire and brimstone, whose flame ascendeth up forever and ever and has no end (2 Ne. 9:16).

These can be explained away -- the first passage says only that hell itself has no end, not that any particular soul will stay there forever; while the second only says their torment is like a fire that has no end -- but again, this feels like sophistry, an attempt to make the text say something other than its plain meaning.


It turns out, however, that there are several passages in the Book of Mormon that do speak of "everlasting" or "eternal" or "endless" torment that nevertheless does have an end. For example, here is Alma the Younger recounting his conversion experience:

Nevertheless, after wading through much tribulation, repenting nigh unto death, the Lord in mercy hath seen fit to snatch me out of an everlasting burning, and I am born of God. My soul hath been redeemed from the gall of bitterness and bonds of iniquity. I was in the darkest abyss; but now I behold the marvelous light of God. My soul was racked with eternal torment; but I am snatched, and my soul is pained no more (Mosiah 27:28-29).

Alma very clearly says that he has experienced "eternal torment," but that that experience had an end, and he is tormented no more.

Here is telling the story again:

But I was racked with eternal torment, for my soul was harrowed up to the greatest degree and racked with all my sins. Yea, I did remember all my sins and iniquities, for which I was tormented with the pains of hell . . . . And now, for three days and for three nights was I racked, even with the pains of a damned soul. . . .

I cried within my heart: O Jesus, thou Son of God, have mercy on me, who am in the gall of bitterness, and am encircled about by the everlasting chains of death.

And now, behold, when I thought this, I could remember my pains no more; yea, I was harrowed up by the memory of my sins no more. And oh, what joy, and what marvelous light I did behold; yea, my soul was filled with joy as exceeding as was my pain! (Alma 36:12-13, 16, 18-20).

Alma's "eternal torment" -- which he equates with "the pains of hell" and "of a damned soul" -- lasted "for three days and for three nights." It was eternal, but also of a relatively short duration.

Here is Ammon describing the salvation of the Lamanites:

Yea, they were encircled about with everlasting darkness and destruction; but behold, he has brought them into his everlasting light, yea, into everlasting salvation; and they are encircled about with the matchless bounty of his love; yea, and we have been instruments in his hands of doing this great and marvelous work (Alma 26:15).

Here again, the "everlasting darkness and destruction" are clearly stated to have had an end.

Finally, here is Moroni, talking not about damnation but about death:

And because of the redemption of man, which came by Jesus Christ, they are brought back into the presence of the Lord; yea, this is wherein all men are redeemed, because the death of Christ bringeth to pass the resurrection, which bringeth to pass a redemption from an endless sleep, from which sleep all men shall be awakened by the power of God when the trump shall sound; and they shall come forth, both small and great, and all shall stand before his bar, being redeemed and loosed from this eternal band of death, which death is a temporal death (Morm. 9:13).

Here the end of the endless is about as explicit as can be: "an endless sleep, from which sleep all men shall be awakened."

This last quote, from Moroni, is the least amenable to the D&C 19 treatment. "Endless sleep is God's sleep"? In what sense does the sleep of death pertain to God? I think the obvious reading is that death, unlike ordinary sleep, is potentially endless. Death is a sleep that would last forever, were it not for divine intervention. It is endless by nature, and yet it may end. To quote Lovecraft, who has been in the sync-stream recently,

That is not dead which can eternal lie,
And with strange aeons even death may die.

I think "eternal damnation" should probably be understood in the same way. It is naturally and potentially endless, and yet its end may be brought about if God and Man so choose.

Who concealed the Gadiantons' secret plans?

In the 75th or 76th year of the judges, Nephi son of Helaman says in a prayer that the band of Gadianton has been eradicated. I have added i...